Quoting%20commentary sobre Nazir 6:7
תִּגְלַחַת הַטָּהֳרָה כֵּיצַד, הָיָה מֵבִיא שָׁלשׁ בְּהֵמוֹת, חַטָּאת עוֹלָה וּשְׁלָמִים, וְשׁוֹחֵט אֶת הַשְּׁלָמִים, וּמְגַלֵּחַ עֲלֵיהֶם, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה. רַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר, לֹא הָיָה מְגַלֵּחַ אֶלָּא עַל הַחַטָּאת, שֶׁהַחַטָּאת קוֹדֶמֶת בְּכָל מָקוֹם. וְאִם גִּלַּח עַל אַחַת מִשְּׁלָשְׁתָּן, יָצָא:
A depilação da limpeza —Quão? Ele traria três bestas: uma oferta pelo pecado, uma oferta queimada e uma oferta pacífica, e ele abatia a oferta pacífica e a barbeia sobre ela, [sendo escrito (Números 6:18): "E ele barbeie-se à porta da tenda da revelação ”, a qual é entendida assim: E ele raspará a cabeça sobre o sacrifício que está escrito:" à porta da tenda da revelação ", sendo esta a oferta de paz, de que está escrito (Levítico 3: 3): "E ele o matará à porta da tenda da revelação."] Estas são as palavras de R. Yehudah. R. Elazar diz: Ele se barbearia apenas sobre o pecado. oferta, pois a oferta pelo pecado tem precedência [em holocausto e oferta pacífica] em todos os lugares. E é sobre o primeiro que ele deve se barbear.] E se ele se barbeava (qualquer) um dos três, ele satisfez o requisito.
Explore quoting%20commentary sobre Nazir 6:7. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.